A guide to saying it like a local

How to Say "I'll think about it" in Italian

A polite way to defer a decision in Italian shops, giving you time to consider.

Ci penso.

CHEE PEN-sohneutral

A single phrase, broken down

Tap to hear:

Italian TTS · 0:01

Use this when a shopkeeper suggests an item or a price and you're not ready to commit. It's a gentle way to say you need more time before buying.

Alternatives

  • Ci rifletto.Slightly more formal, implies deeper consideration.
  • Ci penso su.More informal, often used with friends or in very casual settings.

Ways to get it wrong

Confusing 'penso' with 'pensa'

'Penso' is 'I think', while 'pensa' is 'he/she/you (formal) thinks'.

Pronouncing 'ci' like 'see'

The 'ci' sound is like 'chee' in 'cheese', not 'see'.

A small cultural note

Italians often appreciate a moment to consider a purchase, and this phrase respects that without being overly dismissive.

Frequently asked

When should I use 'Ci penso' instead of just saying no?

'Ci penso' is a softer way to decline immediately. It leaves the door open for you to return or reconsider later.

Is 'Ci penso' rude in Italian shops?

Not at all. It's a standard and polite way to indicate you need time to decide, common in retail settings.

What if I want to say 'I'll think about it' about something other than shopping?

The phrase 'Ci penso' works in many contexts, like when someone asks for a favor or proposes a plan. The meaning of needing time to decide remains the same.