PronunciationHub — a Field Guide
Greetings & goodbyes About Contact Random

Italian · Greetings

Italian Greetings & Goodbyes

Ciao, buongiorno, arrivederci — when each one fits, and how to actually say it.

57 entries ·Hello, goodbye, see you later · Audio on every entry · cross-checked

You walk into a bar in Bologna at 8 a.m. The barista glances up. You say ciao — and something flickers across her face. Not offense, exactly. Just a small recalibration. Because ciao is for friends, and she doesn't know you yet. Buongiorno was the word. One syllable of difference, and the whole morning feels different.

This page covers the greetings and goodbyes Italians actually use — buongiorno, buonasera, salve, ciao, arrivederci, and a handful of others — along with when each one fits. Formal or casual, morning or evening, stranger or old friend: the context matters more than people expect.

Each phrase has a pronunciation guide, a short note on usage, and example lines so you can hear it in a real sentence. The page is organized roughly by situation: arriving, leaving, and the middle-ground phrases that work either way.

Every translation and audio clip on this site is cross-checked by native speakers before it goes live. If something sounds off to you, there's a flag button at the bottom of each card.

Frequently asked

What is the difference between ciao and buongiorno in Italian?

<em>Buongiorno</em> is the safe, neutral choice with anyone you don't know — a shopkeeper, a hotel receptionist, a stranger on the street. <em>Ciao</em> is informal and works best with friends, family, or people your own age who've signaled they're relaxed about it. Start with <em>buongiorno</em> and let the other person set the tone.

When do Italians switch from buongiorno to buonasera?

Roughly mid-afternoon — somewhere between 1 p.m. and 3 p.m. depending on the region and the person. There's no hard rule, and Italians won't correct you if you get it slightly wrong. When in doubt, <em>salve</em> sidesteps the whole question and works any time of day.

Is arrivederci too formal for everyday use?

Not at all. <em>Arrivederci</em> is the standard polite goodbye and fits almost any situation — leaving a shop, ending a phone call, saying goodnight to a neighbor. It only starts to feel stiff if you use it with close friends, who'd expect a simple <em>ciao</em> or <em>a presto</em>.

How do you pronounce buongiorno without it sounding wrong?

The trickiest part is the <em>buon</em> — it's closer to <em>bwon</em> than <em>boo-on</em>, said quickly as one syllable. Then <em>giorno</em> rhymes roughly with <em>jorno</em>, with a soft j sound. The full word lands as <em>bwon-JOR-no</em>, stress on the middle syllable.