PronunciationHub — a Field Guide
Feelings & small talk About Contact Random

A guide to saying it like a local

How to Say "I'm relieved" in Italian

Express relief in Italian after a stressful situation or worry has passed.

Sono sollevato.

SOH-noh soh-lyeh-VAH-tohneutral

A single phrase, broken down

Tap to hear:

Italian TTS · 0:01

Use this when a difficult exam is over, a loved one has returned safely, or a tense situation has been resolved. It's for that feeling of a weight being lifted.

Alternatives

  • Mi sento sollevato.Slightly more personal, emphasizing your feeling.
  • Che sollievo!A more exclamatory way to express relief, like 'What a relief!'

Ways to get it wrong

Sollevato vs Solito

'Sollevato' means relieved, while 'solito' means usual or accustomed.

Pronouncing 'sollevato'

Make sure to double the 'l' sound; it's not 'solevato'.

A small cultural note

Italians often express relief openly, especially after a period of collective worry or a shared difficult experience.

Frequently asked

How to say I'm relieved after a test in Italian?

You can say 'Sono sollevato' after a difficult test. It directly translates to 'I am relieved'.

What's the difference between 'sono sollevato' and 'che sollievo'?

'Sono sollevato' is about your personal feeling of relief. 'Che sollievo!' is a more general exclamation of relief about a situation.

Can I use 'sono sollevato' for minor things?

Yes, you can use it for minor things if you genuinely felt a sense of worry or stress about them. It's quite versatile.