A guide to saying it like a local
How to Say "I'm relieved" in Italian
Express relief in Italian after a stressful situation or worry has passed.
Sono sollevato.
SOH-noh soh-lyeh-VAH-tohneutral
Italian TTS · 0:01
Use this when a difficult exam is over, a loved one has returned safely, or a tense situation has been resolved. It's for that feeling of a weight being lifted.
Alternatives
- Mi sento sollevato.Slightly more personal, emphasizing your feeling.
- Che sollievo!A more exclamatory way to express relief, like 'What a relief!'
Ways to get it wrong
Sollevato vs Solito
'Sollevato' means relieved, while 'solito' means usual or accustomed.
Pronouncing 'sollevato'
Make sure to double the 'l' sound; it's not 'solevato'.
A small cultural note
Italians often express relief openly, especially after a period of collective worry or a shared difficult experience.
Frequently asked
How to say I'm relieved after a test in Italian?
You can say 'Sono sollevato' after a difficult test. It directly translates to 'I am relieved'.
What's the difference between 'sono sollevato' and 'che sollievo'?
'Sono sollevato' is about your personal feeling of relief. 'Che sollievo!' is a more general exclamation of relief about a situation.
Can I use 'sono sollevato' for minor things?
Yes, you can use it for minor things if you genuinely felt a sense of worry or stress about them. It's quite versatile.