A guide to saying it like a local

How to Say "We'd like to split the bill" in Italian

Politely ask to split the restaurant bill in Italy.

Vorremmo dividere il conto.

vor-REM-moh dee-VEE-deh-reh eel KON-tohneutral

A single phrase, broken down

Tap to hear:

Italian TTS · 0:01

Use this when you and your dining companions want to pay separately or share the cost amongst yourselves. It's a common request in most Italian restaurants.

Alternatives

  • Possiamo dividere il conto?Slightly more direct, asking 'Can we split the bill?'
  • Ci dividiamo il conto?More casual, implying 'Shall we split the bill?' among friends.

Ways to get it wrong

Conto vs. Conte

Make sure to say 'conto' (bill) and not 'conte' (count/earl).

Dividere vs. Dividi

Use 'dividiamo' (we divide) or 'dividere' (to divide) with 'vorremmo', not the singular 'dividi' (you divide).

A small cultural note

While splitting the bill is increasingly common, especially in tourist areas or among younger people, some older Italians might still expect one person to pay for the group. It's usually not an issue, but be aware of the context.

Frequently asked

How to ask to pay separately in Italy?

You can say 'Vorremmo dividere il conto' which means 'We would like to split the bill'. This is a clear and polite way to make your request.

Is it common to split the bill in Italy?

It's becoming more common, especially in cities and among younger diners. However, it's not as universally expected as in some other countries.

What if the waiter doesn't understand 'dividere il conto'?

You can try pointing to each person's share or saying 'ognuno paga per sé' (everyone pays for themselves). Gestures can also help clarify your intention.