A guide to saying it like a local
How to Say "I need it gift wrapped" in French
Request gift wrapping for a purchase in a French shop, ensuring your present is beautifully presented.
Je voudrais que ce soit emballé pour un cadeau.
zhuh voo-DRAY kuh suh SWAH ahm-bah-LAY poor uhn kah-DOHneutral
French TTS · 0:01
Ask this when you've decided on an item in a shop and want it prepared as a gift. It's common in boutiques, department stores, and even some smaller specialty shops.
Alternatives
- Est-ce que vous pouvez l'emballer pour un cadeau ?Slightly more direct question, also perfectly fine.
- Je voudrais un emballage cadeau.Simpler, implies you want the item gift-wrapped.
Ways to get it wrong
Pronouncing 'emballé' like 'embal-lay'
The 'a' is open, like in 'father', and the 'é' is a clear 'ay' sound.
Confusing 'cadeau' gender
'Cadeau' (gift) is masculine, so use 'un cadeau'.
A small cultural note
While many shops offer gift wrapping, it might sometimes be an extra service with a small fee, especially for smaller items. Don't hesitate to ask!
The same phrase in other languages
Frequently asked
How to say gift wrap in French?
The verb for gift wrapping is 'emballer pour un cadeau'. You can ask for 'un emballage cadeau' which means a gift wrap.
Is gift wrapping common in French shops?
Yes, it's quite common, especially in clothing stores, department stores, and gift shops. It's often done beautifully.
Do I have to pay for gift wrapping in France?
Sometimes gift wrapping is complimentary, but it can also be an additional charge, particularly for more elaborate wrapping. It's best to ask.