A guide to saying it like a local
How to Say "Stay safe" in French
The standard French way to wish someone well when parting, conveying care and good wishes.
Portez-vous bien.
por-tay voo bee-ANneutral
French TTS · 0:01
Use this when saying goodbye to someone you won't see for a while, or when you want to express genuine concern for their well-being. It's a warm closing for a conversation, suitable for both friends and acquaintances.
Alternatives
- Prends soin de toi.Use this more casual version with close friends or family (when using 'tu').
- Bonne continuation.This is better when someone is continuing a project or journey.
Ways to get it wrong
Pronouncing 'bien' like 'bee-en'
The 'ien' in 'bien' is a nasal vowel; it sounds like 'bee-AN' with the 'an' sound coming through your nose.
Confusing 'bien' and 'bon'
'Bien' means well, while 'bon' means good; you wish someone to be well, not to be good.
A small cultural note
While 'Portez-vous bien' is a classic, younger generations might lean towards more direct or casual expressions like 'Fais attention à toi' (Take care of yourself) or simply 'Salut'.
The same phrase in other languages
Frequently asked
When do I say 'Portez-vous bien'?
It's a polite way to say goodbye, similar to 'take care' in English. Use it when you want to express care for the person's well-being as you part.
Is 'Portez-vous bien' formal or informal?
It's generally considered neutral and polite, fitting well with the 'vous' form. For very close friends, you'd likely use the more informal 'Prends soin de toi'.
What's the difference between 'Portez-vous bien' and 'Bonne journée'?
'Portez-vous bien' is about overall well-being, while 'Bonne journée' specifically wishes someone a good day.