PronunciationHub — a Field Guide
Greetings & goodbyes About Contact Random

A guide to saying it like a local

How to Say "Take it easy" in French

French phrase for 'don't worry' or 'take it easy' when reassuring someone.

Ne t'inquiète pas

nuh tan-kyet PAHcasual

A single phrase, broken down

Tap to hear:

French TTS · 0:01

Use this when someone is stressed about a minor issue, like being a few minutes late or having forgotten something small. It's a way to tell them not to fret and that everything will be fine.

Alternatives

  • Laisse tomberBetter for dismissing a problem entirely.
  • Ça va allerGood for a more general 'it'll be okay'.

Ways to get it wrong

Pronouncing 'inquiète'

The 't' at the end of 'inquiète' is silent, and the 'qu' makes a 'k' sound.

Using 'vous'

This phrase uses 't' (from 'te'), so it's inherently informal; use 'Ne vous inquiétez pas' for 'vous'.

A small cultural note

While 'Ne t'inquiète pas' is common, French culture can sometimes lean towards expressing concerns more openly than in some English-speaking countries, so be mindful of the context.

The same phrase in other languages

Frequently asked

When to say 'Ne t'inquiète pas' vs 'Laisse tomber'?

'Ne t'inquiète pas' is for reassuring someone who is worried. 'Laisse tomber' is more about dropping the subject or forgetting about it.

How to say 'take it easy' to a stranger?

For a stranger, you would use the formal 'vous' form: 'Ne vous inquiétez pas'. This is polite and appropriate for someone you don't know well.

Is 'Ne t'inquiète pas' a common phrase?

Yes, it's a very common and useful phrase for reassuring people in everyday situations.