A guide to saying it like a local
How to Say "We're engaged" in Italian
Announce your engagement in Italian with 'Ci siamo fidanzati', the standard way to say 'we're engaged'.
Ci siamo fidanzati.
CHEE sah-MYAH-moh fee-dahn-ZAH-teeneutral
Italian TTS · 0:01
Use this phrase when you're officially announcing your engagement to friends, family, or colleagues. It's the direct and common way to share this happy news.
Alternatives
- Siamo promessi sposi.More traditional, emphasizes the 'promised to marry' aspect.
- Mi sono fidanzato/a.Use if you're speaking as an individual about your own engagement.
Ways to get it wrong
Confusing 'fidanzati' with 'friends'
'Fidanzati' specifically means engaged people, not just friends.
Incorrect verb conjugation
Make sure to use 'siamo' (we are) with 'fidanzati' for 'we are engaged'.
A small cultural note
In Italy, engagements are often celebrated with family and close friends, and the news is shared with a sense of shared joy.
Frequently asked
How do I say we are getting married soon?
You can say 'Ci sposiamo presto'. This means 'we are getting married soon' and implies the engagement.
Is there a difference between 'fidanzati' and 'promessi sposi'?
'Fidanzati' is the most common and direct translation for 'engaged'. 'Promessi sposi' is a bit more formal and literary, meaning 'promised spouses'.
How do Italians announce engagements?
Often, the news is shared personally with family and close friends first, followed by a wider announcement. A celebratory dinner or gathering is common.